La letteratura per l'infanzia e la traduzione

La letteratura per l'infanzia e la traduzione

Analisi del testo e metodi di traduzione

Edizioni Accademiche Italiane ( 12.06.2014 )

€ 32,90

Ordini su MoreBooks!

Fiaba tradizionale e contemporanea,aspetti grotteschi e carnevaleschi, intertestualità, mediavalismo e interventi del narratore: sono solo alcuni degli aspetti analizzati e riscontrati nel testo Der kleine Ritter Trenk und der Grosse Gefaerliche di Kirsten Boie, storia delle avventure di un piccolo cavaliere alle prese con il proprio riscatto sociale all'epoca del Medioevo. All'interno del libro anche metodi e processi per svolgere al meglio una traduzione per l'infanzia: dall'analisi degli aspetti grammaticali all'importanza del significato evocativo dei nomi, passando per il sostegno delle illustrazioni e la resa della funzione comunicativa del testo originale. Il tutto a sottolineare i mille volti della letteratura per l'infanzia.

dettaglio del libro:

ISBN-13:

978-3-639-60948-6

ISBN-10:

3639609484

EAN:

9783639609486

lingua del libro:

Italiano

By (author) :

Benedetta Bonatti

Numero delle pagine:

112

Pubblicato il:

12.06.2014

Categoria:

German linguistics