Lo stile dell’enfasi in tre versioni italiane di sūrat Yūsuf(Giuseppe)

Lo stile dell’enfasi in tre versioni italiane di sūrat Yūsuf(Giuseppe)

Studio linguistico e stilistico della traduzione di passaggi coranici enfatici

Edizioni Accademiche Italiane ( 11.12.2017 )

€ 35,90

Ordini su MoreBooks!

﴾إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴿ «In verità lo abbiamo fatto scendere Noi come Corano arabo, affinché voi ragioniate» (XII surat Yūsuf). Il presente studio si focalizza sugli elementi linguistici dell’enfasi che sfuggano al lettore se lo affronta in una traduzione, analizzando linguisticamente e stilisticamente il racconto di Giuseppe in sūrat Yūsuf e le diverse modalità di rendere l’enfasi (e.g. ripetizione, marcatezza, particelle, proposizioni) in esso presente e la relativa traduzione che se ne dà in tre differenti versioni italiane del Corano a cura di: Alessando Bausani, Gabriele Mandel e Hamza Roberto Piccardo.

dettaglio del libro:

ISBN-13:

978-3-639-77509-9

ISBN-10:

3639775090

EAN:

9783639775099

lingua del libro:

Italiano

By (author) :

Nesma Moh. Hafez Ibrahim

Numero delle pagine:

76

Pubblicato il:

11.12.2017

Categoria:

Other